Log in

No account? Create an account
LiveJournal Client Discussions [entries|archive|friends|userinfo]
LiveJournal Client Discussions

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

ljArchive 0.9.3 [Jul. 20th, 2004|02:28 am]
LiveJournal Client Discussions


This is a pretty big update, although most of the changes are under the hood.

For those of you who emailed me with errors you encountered in the previous version, they should be resolved in this version.  The main issue was with clone servers and free accounts, and ljArchive now supports both properly.

The main interface has been completely redone.  Here are some screens:ljArchive is now ready to be ported to linux - implemented in mono.  I've looked over the mono BCL and ljArchive's core library is completely compatible.  I'm looking for a mono developer familiar with gtk# (or wt# or whatever else) to work with me.  The ljArchive core library is VERY easy to work with and fully (sorta) documented.  Here's an example of the code you'd write to interact with it.  So if you're interested, please email me or leave a comment.

I'm also looking for speakers of other languages willing to help me translate some bits of very mundane text such as "ljArchive encountered an error" because ljArchive now supports localization.

Unfortunately for upgrading users, this version breaks compatibility with the old file format, so you'll have to create a new archive and resync.  I won't be making a habit of breaking compatibility.

There are lots of new features.  For a more thorough listing of them, check out the revision history.

You can download the new client here.

[User Picture]From: fbartho
2004-08-03 08:51 am (UTC)

Re: Language help

further update/question... I have to use accented characters, but it seems that I need to double escape them... ie: É which becomes É because single & throws errors

I am not 100% certain how this will react when it goes into your code... add to this, I happen to have an accented character as the first letter in a menu item, and I am getting the idea, to use the keyboard shortcut people would have to type either ampersand, or that actual accented character...(the xml would look like &Émoreletters when what I want in the final rendering is Émoreletters) what are your thoughts on this?... should I just skip the accented keyboard shortcut, change words? change letters?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: fg
2004-08-03 05:26 pm (UTC)

Re: Language help

The way you've done it is fine - I can parse those into unicode characters when I pull the file in.
(Reply) (Parent) (Thread)